0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

maladie de Monge

Domaines
  1. médecinehématologie et sérologie
  2. médecinepneumologie
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
1991
  • Accéder à la fiche en anglais : chronic mountain sickness
  • Accéder à la fiche en catalan : mal de muntanya crònic
  • Accéder à la fiche en espagnol : enfermedad de Monge
  • Accéder à la fiche en galicien : doenza de Monge
  • Accéder à la fiche en italien : mal di montagna cronico
  • Accéder à la fiche en portugais : doença aguda das montanhas
  • Accéder à la fiche en roumain : rău cronic de munte

Définition :

Polyglobulie durable due à une anoxie chronique observée chez les sujets vivant en altitude de façon permanente et respirant un air raréfié en oxygène.

Note :

Cette maladie chronique s'observe chez les populations des Andes vivant à 4000 mètres d'altitude ou plus. Elle peut s'accompagner d'images miliaires ressemblant à une pneumoconiose. Cette polyglobulie durable des hauts plateaux est en général très bien tolérée chez les Autochtones des Andes, mais elle l'est beaucoup moins chez les étrangers qui séjournent longtemps à ces altitudes.

Termes privilégiés :

maladie de Monge n. f.
mal des montagnes chronique n. m.
maladie des Andes n. f.
érythrémie des hautes altitudes n. f.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 1991

    Termes :

    1. chronic mountain sickness
    2. chronic soroche
    3. Monge's disease

    Chronic mountain sickness, chronic soroche, and Monge's disease are names that have been given to a clinical picture that appears when individuals normally acclimatised to and residing at high altitude lose their ability to adapt to the low oxygen tension at which they have been living for a long period without symptoms.

  • catalan

    Auteur : Centre de terminologia Termcat, 2011

    Termes :

    1. mal de muntanya crònic n. m.
    2. malaltia de Monge n. f.
    3. malaltia dels Andes n. f.
    4. soroche n. m.

    Soroche: [espanyol].

  • espagnol

    Auteurs : Fundación Centro Nacional de Investigaciones Cardiovasculares Carlos III, 2012
    Colegio de México, 2012

    Définition

    Poliglobulia excesiva debida a una anoxia crónica que afecta a nativos o residentes de altura de forma permanente o durante periodos prolongados y que respiran un aire pobre en oxígeno.

    Termes :

    1. enfermedad de Monge s. f.
    2. mal de montaña crónico s. m.
    3. MMC s. m. Espagne
    4. mal crónico de montaña s. m. Mexique
    5. mal de alturas crónico s. m. Espagne
    6. CMS s. m. Mexique
  • galicien

    Auteur : Grupo de Investigación en Tecnoloxías e Aplicacións da Lingua Galega (Grupo TALG) da Universidade de Vigo, 2010

    Termes :

    1. doenza de Monge s. f.
    2. enfermidade de Monge s. f.
    3. doenza dos Andes s. f.
    4. enfermidade dos Andes s. f.
    5. veta s. f.
  • italien

    Auteur : Università Cattolica del Sacro Cuore, 2011

    Termes :

    1. mal di montagna cronico s. m.
    2. malattia di Monge s. f.
  • portugais

    Auteurs : Universidade Federal do Rio Grande do Sul, 2012
    Centro de Linguística da Universidade Nova de Lisboa, 2012

    Termes :

    1. doença aguda das montanhas s. f. Brésil
    2. doença das alturas s. f. Brésil
    3. doença de Monge s. f. Portugal
    4. doença dos Andes s. f. Portugal
    5. eritremia das grandes altitudes s. f. Portugal
    6. mal das montanhas s. m. Brésil
    7. mal das montanhas crónico s. m. Portugal
  • roumain

    Auteur : Universitatea ,,Petru Maior” Târgu-Mures, 2011

    Termes :

    1. rău cronic de munte s. n.
    2. boală cronică de altitudine s. f.
    3. boală Monge s. f.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025