0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

pourpier

Domaines
  1. botaniqueanatomie et morphologie végétales
  2. alimentationlégume
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
1991
  • Accéder à la fiche en anglais : purslane
  • Accéder à la fiche en latin : Portulaca oleracea

Notes :

Toute la plante est comestible, mais on ne vend ordinairement que les feuilles. Le pourpier a un goût légèrement acidulé et est parfois considéré comme une herbe fine.

D'apparence, le pourpier ressemble au cresson quoiqu'il ait moins de feuilles attachées à chaque tige. Ses feuilles délicates, tendres et d'un vert jaunâtre ont la forme de larmes.

Le pourpier (Portulaca oleracea), une mauvaise herbe envahissant la terre meuble des jardins, se cultive parfois en France pour la salade ou la soupe. D'après Champlain et Sagard, l'espèce, introduite, avait déjà gagné les jardins des Hurons et on l'ajoutait volontiers à la sagamité. Champlain en mentionne la culture à Québec en 1618.

Il existe une centaine d'espèces de cette plante probablement originaire de l'Inde, dont une seule variété peut être utilisée comme légume.

Plante de la famille des Portulacées.

Termes privilégiés :

pourpier n. m.
pourpier commun n. m.
pourpier

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 1991

    Définition

    An annual herb ((...)) with fleshy succulent obovate leaves that is widely distributed in both hemispheres, is a troublesome weed in some areas, and is used as a potherb and for salads.

    Termes :

    1. purslane
    2. pursley
    3. common purslane
  • latin

    Auteur : Office québécois de la langue française, 1991

    Terme :

    1. Portulaca oleracea

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025