0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

tournevis à douille

Domaine
  1. outillagetournevis
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
1992
  • Accéder à la fiche en anglais : socket head screwdriver

Définition :

Outil de serrage constitué d'un manche et d'une tige se terminant par une douille à empreinte hexagonale ou carrée, qu'on utilise pour serrer ou desserrer des vis, des boulons et des écrous hexagonaux ou carrés.

Terme privilégié :

tournevis à douille n. m.

Terme utilisé dans certains contextes :

tourne-écrou n. m.

Le terme tourne-écrou est utilisé pour désigner cet outil lorsqu'on s'en sert pour serrer ou desserrer spécifiquement des écrous, mais puisqu'on s'en sert également pour des vis et des boulons, on utilisera de préférence le terme tournevis à douille.

Terme déconseillé :

clé à douille emmanchée

Cet outil est appelé tournevis parce qu'il s'utilise de la même façon que le tournevis, la force de travail s'exerçant dans l'axe de la pièce à serrer ou à desserrer. Pour cette raison, on ne peut l'appeler clé à douille emmanchée (« socket wrench with handle »), la position d'une clé que l'on manie étant toujours perpendiculaire à la pièce. Il existe des modèles où soit les tiges, soit les douilles, sont interchangeables.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 1992

    Termes :

    1. socket head screwdriver
    2. socket-head screwdriver

    Termes associés :

    1. nutdriver
    2. nut driver

    Le terme nutdriver (ou nut driver) ne correspond pas exactement à la notion traitée ici puisque l'outil sert également à serrer ou à desserrer des vis et des boulons.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025