0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

crédit vendeur

Domaines
  1. financecrédit
  2. commerceimmobilier
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2014
  • Accéder à la fiche en anglais : balance of sale financing

Définition :

Crédit consenti à l'acquéreur d'un bien immeuble par le vendeur et dont le montant équivaut au solde de prix de vente.

Notes :

Il ne faut pas confondre le crédit vendeur avec le solde de prix de vente, qui est le solde existant entre le prix demandé par le vendeur d'un bien immeuble et l'argent qu'un acheteur verse pour l'acquisition de ce bien, et qui fait l'objet du crédit vendeur.

Le crédit vendeur fait naître une créance au profit du vendeur. Généralement, le capital est non amorti et est dû à la date d'échéance.

Termes privilégiés :

crédit vendeur n. m.
crédit-vendeur n. m.
crédit vendeur immobilier n. m.

La présence du trait d'union est peu fréquente dans les structures nom-nom, où le second nom complète le premier à la manière d'un complément introduit par une préposition. L'emploi du trait d'union est surtout lié au degré de lexicalisation de la structure.

Termes déconseillés :

balance de vente
prêt en balance de vente
financement par balance de vente
balance de prix de vente

Les calques de l'anglais balance de vente, prêt en balance de vente, financement par balance de vente et balance de prix de vente ne conviennent pas pour désigner ce concept, puisque, à la différence de l’anglais, le terme balance n’a pas, en français, le sens de « ce qui reste d’un montant à payer ou à recouvrer ».

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2014

    Termes :

    1. balance of sale financing
    2. balance of sale
    3. seller credit

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025