0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

plongée souterraine

Domaines
  1. loisirplongée d'exploration
  2. loisirspéléologie d'exploration
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
1993
  • Accéder à la fiche en anglais : cave diving

Définition :

Plongée d'exploration de cavernes noyées à l'aide d'un matériel et de techniques empruntées à la spéléologie.

Notes :

En ce qui concerne l'équipement complémentaire, la plongée spéléologique offre quelques particularités. Si la montre, le couteau, le profondimètre et la boussole restent indispensables, le tuba et la bouée de sécurité deviennent inutiles. Dans le cas de tunnels étroits, les palmes deviennent encombrantes et il est préférable de leur substituer des bottes de caoutchouc. Le sanglage et les harnachements possibles doivent être étudiés en fonction d'éventuels déséquipements sous l'eau, fréquents en plongée spéléologique. Dans une « chatière », la personne et le scaphandre passent séparément, uniquement reliés par l'embout. On notera le calcul de la ceinture de lest, variable suivant le type de plongée (densité de l'eau douce, parcours de tunnels, placage aux « plafonds », etc.). La plongée spéléologique peut être de deux types, liés d'ailleurs à la configuration des lieux. Le premier est la plongée de « progression », la plus courante, où le scaphandre est uniquement le moyen de franchir un siphon supposé et de continuer l'exploration d'un réseau souterrain, arrêtée par l'eau. Le plongeur y retrouve, immergé, les mêmes voies : galeries, boyaux, chatières, etc. On pourrait dire de cette plongée, le plus souvent peu profonde, qu'elle est horizontale, ceci en opposition avec le second type. Celui-ci entraîne le plongeur « en profondeur » dans l'eau qui n'est plus un obstacle à franchir mais le but de l'expédition. Il s'agit d'une véritable plongée d'exploration, plus proche dans son esprit et son déroulement de la plongée classique.

On distingue la plongée souterraine de progression, la plus courante, qui permet de poursuivre l'exploration d'un réseau souterrain arrêté par l'eau et la plongée souterraine pratiquée en profondeur dans le réseau de cavernes noyées qui constitue le but de l'activité.

Termes privilégiés :

plongée souterraine n. f.
plongée spéléologique n. f.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 1993

    Note :

    The compressed-air equipment available for cave diving is that used for open-water diving. No breathing apparatus has yet been designed specifically for underground use. A wide selection of demand valves and air cylinders is available. The kit used depends on the preference of the diver and the type of project being undertaken - provided that it is reliable, tough, simple and portable.

    Terme :

    1. cave diving

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025