0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

poumon de fermier

Domaines
  1. médecinepneumopathie professionnelle
  2. médecineallergologie
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
1993
  • Accéder à la fiche en anglais : farmer's lung
  • Accéder à la fiche en catalan : pulmó dels grangers
  • Accéder à la fiche en espagnol : pulmón del granjero
  • Accéder à la fiche en galicien : pulmón do granxeiro
  • Accéder à la fiche en italien : polmone dell'agricoltore
  • Accéder à la fiche en portugais : pulmão do agricultor
  • Accéder à la fiche en roumain : plămân de fermier

Définition :

Alvéolite allergique extrinsèque due à l'inhalation d'antigènes présents dans le foin moisi ou les débris végétaux moisis.

Notes :

Cette pneumopathie par inhalation d'antigènes organiques est observée surtout chez les fermiers qui manipulent du foin, de la paille, de l'avoine ou des débris de végétaux moisis à l'intérieur des bâtiments de ferme, d'où son synonyme maintenant désuet de maladie des batteurs en grange.

Elle est liée à l'action d'un actinomycète thermophile, Micropolyspora faeni, anciennement dénommé Thermopolyspora polyspora.

Elle se manifeste par de la dyspnée, un état fébrile, des frissons, des vomissements et de la prostration. Ses manifestations peuvent être aiguës : on y observe alors un syndrome pseudo-grippal; elles peuvent être chroniques : on y notera alors une fibrose interstitielle diffuse du parenchyme pulmonaire qui se traduira sur le cliché radiologique par un aspect miliaire.

Cette allergie atteint essentiellement les poumons. Elle provoque d'abord une insuffisance respiratoire, puis cardiaque.

Termes privilégiés :

poumon de fermier n. m.
maladie du poumon de fermier n. f.

Le terme maladie du poumon de fermier a été créé par Campbell en 1932.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 1993

    Termes :

    1. farmer's lung
    2. farmer's lung disease

    Termes associés :

    1. chaff cutter's lung désuet
    2. harvester's lung désuet
    3. haymaker's lung désuet
    4. thresher's lung désuet
  • catalan

    Auteur : Centre de terminologia Termcat, 2011

    Terme :

    1. pulmó dels grangers n. m.
  • espagnol

    Auteurs : Fundación Centro Nacional de Investigaciones Cardiovasculares Carlos III, 2012
    Colegio de México, 2012

    Définition

    Alveolitis alérgica extrínseca provocada por la inhalación de antígenos presentes en el heno enmohecido o en los restos vegetales enmohecidos.

    Termes :

    1. pulmón del granjero s. m.
    2. pulmón de granjero s. m. Mexique
    3. enfermedad del pulmón del granjero s. f. Espagne
    4. enfermedad pulmonar del granjero s. f. Mexique
    5. enfermedad pulmonar por paja enmohecida s. f. Mexique
    6. enfermedad de los manipuladores de heno húmedo s. f. Mexique
  • galicien

    Auteur : Grupo de Investigación en Tecnoloxías e Aplicacións da Lingua Galega (Grupo TALG) da Universidade de Vigo, 2010

    Terme :

    1. pulmón do granxeiro s. m.
  • italien

    Auteur : Università Cattolica del Sacro Cuore, 2011

    Termes :

    1. polmone dell'agricoltore s. m.
    2. polmone del contadino s. m.
  • portugais

    Auteurs : Universidade Federal do Rio Grande do Sul, 2012
    Centro de Linguística da Universidade Nova de Lisboa, 2012

    Termes :

    1. pulmão do agricultor s. m.
    2. pulmão do granjeiro s. m. Brésil
    3. pulmão do fazendeiro s. m. Brésil
  • roumain

    Auteur : Universitatea ,,Petru Maior” Târgu-Mures, 2011

    Termes :

    1. plămân de fermier s. m.
    2. boala treierătorilor de hambar s. f.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025