0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

NPSH

Domaines
  1. génie mécaniquepompe et compresseur
  2. physiquemécanique des fluides
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
1994
  • Accéder à la fiche en anglais : net positive suction head

Définitions :

Hauteur totale de charge à l'aspiration d'une pompe, augmentée de la hauteur correspondant à la pression atmosphérique et diminuée de la hauteur correspondant à la tension de vapeur.

Hauteur totale de charge à l'entrée de la pompe mesurée par rapport au plan de référence, augmentée de la hauteur correspondant à la pression atmosphérique et diminuée de la hauteur correspondant à la pression de vapeur saturante (ou encore tension de vapeur).

Note :

Plutôt que de parler de capacité pratique d'aspiration ou de pouvoir d'aspiration d'une pompe, on préfère utiliser la notion de NPSH.

Termes privilégiés :

NPSH n. m.
hauteur de charge nette absolue n. f.
hauteur nette d'aspiration n. f.
hauteur nette n. f.
charge nette absolue à l'aspiration n. f.
charge nette à l'aspiration n. f.

Ce sigle, introduit en France par les pétroliers, n'est que la traduction abrégée de ce que les Américains désignent sous l'expression net positive suction head, qui peut se traduire par hauteur nette d'aspiration, c'est-à-dire hauteur d'aspiration, déduction faite de la tension de vapeur de l'eau.

Terme utilisé dans certains contextes :

charge disponible à l'entrée n. f.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 1994

    Note :

    It is good practice to have the NPSH 3 to 5 lb/in² greater than the NPSHR.

    Termes :

    1. net positive suction head
    2. N.P.S.H.
    3. NPSH

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025