0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

courtier contractant, courtière contractante

Domaines
  1. commercecourtage immobilier
  2. appellation de personneappellation d'emploi
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2010
  • Accéder à la fiche en anglais : listing broker

Définition :

Courtier immobilier qui s'engage par contrat à exercer toutes les activités reliées à sa fonction d'intermédiaire pour d'éventuelles transactions immobilières.

Termes privilégiés :

courtier contractant n. m.
courtière contractante n. f.

Le terme courtier contractant a été proposé par l'Office québécois de la langue française en 1991.

Terme déconseillé :

courtier inscripteur

Employé sous l'influence de l'anglais listing broker, le terme courtier inscripteur ne convient pas et est à éviter. L'adjectif inscripteur, qui signifie « qui inscrit », n'a pas le sens de l'adjectif contractant « qui contracte, qui s'engage par contrat ».

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 1994

    Note :

    The listing broker may or may not ultimately sell the property, but will receive a partial commission if the property is sold through an open listing, by an agent of another firm. The listing broker may hold an exclusive on a property for a specified number of weeks before it is made available to other brokers.

    Terme :

    1. listing broker

    Termes associés :

    1. listor
    2. lister

    In most brokerage companies, the listor will receive a certain percentage (perhaps 25 percent) of the total commission if the property is sold. The listor will receive more if he or she also is responsible for making the sale.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025