0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

conteneur à toit ouvert

Domaine
  1. transporttransport par conteneur
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
1995
  • Accéder à la fiche en anglais : open top container

Définition :

Conteneur similaire en tous points au conteneur pour usage général, excepté qu'il n'a pas de toit rigide, mais il peut avoir une bâche souple, mobile ou amovible, fabriquée par exemple en toile, en plastique ou en plastique renforcé et généralement supportée par des arceaux de toit amovibles.

Notes :

Le terme conteneur à toit ouvrant n'apparaît plus dans la nouvelle version des normes de l'ISO 830 (1981) et de l'Afnor 90‑001 (1984).

De tels conteneurs peuvent avoir, au-dessus de la (des) porte d'extrémité, une (des) traverse d'extrémité supérieure amovible.

La forme la plus simple de ce type de conteneur a le code de type 50.

Termes privilégiés :

conteneur à toit ouvert n. m.
conteneur sans toit n. m.
conteneur découvert n. m.
conteneur à chargement par le haut n. m.

Terme utilisé dans certains contextes :

conteneur ouvert n. m.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 1995

    Note :

    Le terme « freight container with opening roof » n'apparaît plus dans la norme ISO 830 (1981) sur les « Conteneurs pour le transport de marchandises ». Les termes « container with opening roof » et « container with opening top » sont également obsolètes.

    Termes :

    1. open top container
    2. OT
    3. O/T
    4. open-top container
    5. top loading container
    6. removable roof container
    7. soft top container

    Terme associé :

    1. open container

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025