0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

base mécanique

Domaine
  1. industrie automobilevéhicule de transport routier
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
1995
  • Accéder à la fiche en anglais : mechanical base
  • Accéder à la fiche en espagnol : base mecánica

Définition :

Ensemble des organes suspendus et non suspendus fixés directement au cadre de châssis en treillis d'une carrosserie autoporteuse.

Notes :

Le terme « base mécanique » s'applique surtout aux véhicules de transport en commun (autobus et autocars).

Le concept est classé sous : soubassement - base mécanique.

Terme privilégié :

base mécanique n. f.

Terme utilisé dans certains contextes :

soubassement n. m.

Ce terme est souvent utilisé pour désigner la base mécanique d'un véhicule à carrosserie à treillis.

Traductions

  • anglais

    Auteurs : Office québécois de la langue française, 1995
    Translation Bureau, 1995

    Définition

    All the suspended and non-suspended components mounted directly on the lattice frame of a unitized body.

    Notes :

    Applies mostly to public transit vehicles (city and inter-city buses).
    The concept is classified under: body understructure - mechanical base.

    Terme :

    1. mechanical base
  • espagnol

    Auteur : Office québécois de la langue française, 1995

    Définition

    Conjunto de mecanismos suspendidos y asentados directamente en el bastidor entramado de carrocería monocasco.

    Notes :

    El término base mecánica se utiliza en los vehículos de transporte de pasajeros (ómnibus y autobús).
    El concepto es clasificado como sigue: estructura inferior - base mecánica.

    Terme :

    1. base mecánica s. f.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025