0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

moins-disant, moins-disante

Domaines
  1. administration publiquepassation du marché public
  2. appellation de personne
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2001
  • Accéder à la fiche en anglais : lowest tenderer

Définition :

Soumissionnaire qui propose le prix le moins élevé lors d'un appel à la concurrence tout en respectant le cahier des charges.

Note :

La réalité décrite est souvent exprimée au moyen d'une périphrase : « le plus bas soumissionnaire, le plus bas concurrent ». Cependant, il vaut mieux qualifier le prix, la soumission que le candidat : « le prix le plus bas, la soumission la plus basse, l'offre la plus basse », « le prix le plus bas souscrit par un soumissionnaire, le candidat qui a souscrit le prix le plus bas », ainsi de suite. En effet, au contraire de l'adjectif moins-disant qui signifie « qui dit le moins » et qui s'applique au candidat, l'adjectif bas ne s'applique pas à la personne physique ou morale, mais au prix de la soumission.

Termes privilégiés :

moins-disant n. m. France
moins disant n. m. France
moins-disante n. f. France
moins disante n. f. France
candidat moins-disant n. m.
candidate moins-disante n. f.
entrepreneur moins-disant n. m.
entrepreneure moins-disante n. f.
entrepreneuse moins-disante n. f.
soumissionnaire moins-disant n. m.
soumissionnaire moins-disante n. f.

Pour désigner une personne morale, l'emploi du masculin est le plus courant (un moins-disant, un candidat moins-disant, un entrepreneur moins-disant et un soumissionnaire moins-disant), mais l'emploi du féminin est admis.

Au Québec, l'emploi de moins-disant comme nom (« le moins-disant s'est vu attribuer le marché ») est plutôt rare. On rencontre davantage le composé comme adjectif (« l'entrepreneur moins-disant ») et, souvent, au superlatif : « le candidat le moins disant, le soumissionnaire le moins disant ».

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2001

    Termes :

    1. lowest tenderer
    2. lowest bidder États-Unis
    3. low bidder

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025