0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

cabine à capot

Domaine
  1. industrie automobilevéhicule de transport routier
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
1995
  • Accéder à la fiche en anglais : conventional cab
  • Accéder à la fiche en espagnol : cabina convencional

Définition :

Cabine de conduite de type semi-avancé ou reculé.

Notes :

Le concept est classé sous : cabine - types de cabines.

Le moteur, le mécanisme de direction, le capot et les ailes avant sont tous situés en avant de la cloison pare-feu (le panneau qui sépare le compartiment moteur de l'intérieur de la cabine). Cette conception permet un bon accès au moteur et une cabine spacieuse pour le confort du chauffeur et du passager. Cette combinaison empêche généralement l'utilisation de remorques de 45' dans certains états ou provinces où la limite de longueur hors tout permise est de 55'.

Termes privilégiés :

cabine à capot n. f.
cab. cap.

Termes utilisés dans certains contextes :

cabine à museau n. f.
cabine à capot-moteur n. f.
cabine classique n. f.

Terme déconseillé :

cabine conventionnelle

Traductions

  • anglais

    Auteurs : Office québécois de la langue française, 1995
    Translation Bureau, 1995

    Définition

    Driver cab of a cab forward or cab-behind-engine type.

    Note :

    The concept is classified under: cab - types of cabs.

    Terme :

    1. conventional cab

    Terme associé :

    1. bonneted cab
  • espagnol

    Auteur : Office québécois de la langue française, 1995

    Définition

    Cabina que va más atrás que el motor.

    Note :

    El concepto es clasificado como sigue: cabina - tipos de cabinas.

    Termes :

    1. cabina convencional s. f.
    2. cabina estándar s. f.

    Terme associé :

    1. cabina con cofre critiqué

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025