0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

titulaire

Domaines
  1. administration publiquepassation du marché public
  2. appellation de personne
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2001
  • Accéder à la fiche en anglais : successful bidder

Définition :

Personne physique ou morale à qui un marché a été attribué et qui en a reçu la notification.

Termes privilégiés :

titulaire n. m. ou f.
titulaire d'un marché n. m. ou f.

Pour désigner une personne morale, l'emploi du masculin est le plus courant (un titulaire et un titulaire d'un marché), mais l'emploi du féminin est admis.

Selon le contexte et à des fins de précision, le terme titulaire peut être mis en apposition pour qualifier l'entreprise, le fournisseur et ainsi de suite : entreprise titulaire, fournisseur titulaire, société titulaire, etc.

Termes déconseillés :

attributaire
adjudicataire
fournisseur sélectionné
fournisseur sous contrat

Il ne faut pas confondre les termes titulaire et attributaire. En effet, bien que ces termes soient tous deux en usage au sein de l'Administration, le terme attributaire s'emploie lorsque le candidat n'a pas encore reçu la notification de l'attribution du marché, et le terme titulaire, lorsqu'il en a reçu la notification. L'appellation à privilégier dépend donc de l'étape où en est le processus de passation du marché.

Le terme adjudicataire, souvent employé au Québec en ce sens, mais à tort, doit être réservé à la désignation du titulaire d'un marché attribué par voie d'adjudication.

Les expressions fournisseur sélectionné et fournisseur sous contrat sont restrictives et inexactes; elles ne suffisent pas à exprimer la réalité évoquée par le terme titulaire et sont donc à éviter.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2001

    Termes :

    1. successful bidder
    2. successful tenderer

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025