0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

charge utile maximale

Domaine
  1. industrie automobilevéhicule de transport routier
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
1999
  • Accéder à la fiche en anglais : maximum payload
  • Accéder à la fiche en espagnol : carga útil máxima

Définition :

Poids maximal de chargement qu'un véhicule automobile isolé ou un ensemble de véhicules peut transporter.

Notes :

Le concept est classé sous : véhicule - terminologie générale.

Les termes maximum manufacturer's payload et charge utile maximale constructeur, anciennement normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO), sont désormais désuets.

Termes privilégiés :

charge utile maximale n. f.
masse utile maximale calculée n. f.

Le terme masse utile maximale calculée est normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). La valeur de cette masse est définie par le constructeur du véhicule automobile. L'emploi du terme masse au lieu de charge découle du besoin de faire référence à un facteur demeurant constant peu importe la vitesse ou l'altitude (la masse), plutôt qu'à un facteur variable (le poids, la charge).

Traductions

  • anglais

    Auteurs : Office québécois de la langue française, 1999
    Translation Bureau, 1999

    Définition

    Maximum cargo which can be carried by a straight truck or a combination of vehicles.

    Note :

    The concept is classified under: vehicle - general terminology.

    Termes :

    1. maximum payload
    2. maximum design pay mass

    Le terme maximum design pay mass est normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

  • espagnol

    Auteur : Office québécois de la langue française, 1995

    Définition

    Peso máximo de la carga que puede soportar un vehículo de transporte o una combinación de vehículos.

    Note :

    El concepto es clasificado como sigue: vehículo - terminología general.

    Terme :

    1. carga útil máxima s. f.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025