0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

frein à segments sur plateau

Domaine
  1. industrie automobilevéhicule de transport routier
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
1996
  • Accéder à la fiche en anglais : backing plate mounted brake
  • Accéder à la fiche en espagnol : freno de plato

Définition :

Frein à tambour dont les segments garnis sont montés directement sur un plateau et non sur un porte-segments.

Note :

Le concept est classé sous : freinage - frein de roue - frein de roue à tambour.

Terme privilégié :

frein à segments sur plateau n. m.

Traductions

  • anglais

    Auteurs : Office québécois de la langue française, 1996
    Translation Bureau, 1996

    Définition

    Drum brake whose brake shoe and lining assembly is mounted directly on a backing plate instead of on a brake spider.

    Note :

    The concept is classified under: braking - wheel brake - drum brake.

    Terme :

    1. backing plate mounted brake
  • espagnol

    Auteur : Office québécois de la langue française, 1995

    Définition

    Freno de tambor cuyas zapatas van instaladas directamente en un plato de apoyo y no en una cruceta portazapatas.

    Note :

    El concepto es clasificado como sigue: frenado - freno de rueda - freno de tambor.

    Terme :

    1. freno de plato s. m.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page ou suggestion

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile? Cette question est obligatoire.
Veuillez n’inscrire aucun renseignement personnel. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Cette question est obligatoire.
Cette question est obligatoire.
Cette question est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2026