0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

réservoir d'air comprimé

Domaine
  1. industrie automobilevéhicule de transport routier
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
1996
  • Accéder à la fiche en anglais : air-brake reservoir
  • Accéder à la fiche en espagnol : tanque de aire comprimido para frenos

Définition :

Récipient destiné à emmagasiner l'air comprimé constituant la source d'énergie pour un système de freinage pneumatique.

Note :

Le concept est classé sous : freinage - stockage de l'air comprimé.

Terme privilégié :

réservoir d'air comprimé n. m.

Termes utilisés dans certains contextes :

réservoir à air n. m.
réservoir d'air n. m.
réservoir de frein n. m.

Terme déconseillé :

bouteille d'air
réservoir d'air comprimé

Traductions

  • anglais

    Auteurs : Office québécois de la langue française, 1996
    Translation Bureau, 1996

    Définition

    Storage container for compressed air.

    Note :

    The concept is classified under: braking - stocking of compressed air.

    Termes :

    1. air-brake reservoir
    2. air-brake storage tank

    Termes associés :

    1. air reservoir
    2. storage reservoir
    3. air tank
    4. compressed air tank
  • espagnol

    Auteur : Office québécois de la langue française, 1995

    Définition

    Recipiente para almacenar el aire comprimido que constituye la fuente de energía de los frenos neumáticos.

    Note :

    El concepto es clasificado como sigue: frenado - almacenamiento de aire comprimido .

    Termes :

    1. tanque de aire comprimido para frenos s. m.
    2. depósito de aire comprimido s. m.
    3. tanque de aire comprimido s. m.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025