0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

ralentisseur électromagnétique

Domaine
  1. industrie automobilevéhicule de transport routier
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
1996
  • Accéder à la fiche en anglais : electromagnetic retarder
  • Accéder à la fiche en espagnol : retardador electromagnético

Définition :

Ralentisseur secondaire dans lequel un effet retardateur est obtenu par l'action d'un champ magnétique sur un disque métallique en rotation lié à une ou plusieurs roues ou aux éléments de la transmission d'entraînement du véhicule.

Note :

Le concept est classé sous : freinage - frein complémentaire.

Terme privilégié :

ralentisseur électromagnétique n. m.

Terme utilisé dans certains contextes :

ralentisseur électrique n. m.

Traductions

  • anglais

    Auteurs : Office québécois de la langue française, 1996
    Translation Bureau, 1996

    Définition

    Vehicle retarder which produces a retarding effect by applying a magnetic field to a rotating metal disc linked to one or more wheels or to elements of the transmission.

    Note :

    The concept is classified under: braking - supplemental brake.

    Terme :

    1. electromagnetic retarder

    Terme associé :

    1. electric retarder
  • espagnol

    Auteur : Office québécois de la langue française, 1995

    Définition

    Retardador del cigüeñal operado por la acción de un campo magnético sobre un disco metálico que gira vinculado a una o varias ruedas o a los elementos de transmisión del motor.

    Note :

    El concepto es clasificado como sigue: frenado - freno auxiliar.

    Terme :

    1. retardador electromagnético s. m.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025