0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

pseudo-code Java

Domaine
  1. informatiqueInternet
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2000
  • Accéder à la fiche en anglais : Java bytecode

Définition :

Code binaire, intermédiaire entre le code source et le code machine exécutable, issu de la compilation d'un fichier écrit en code source Java, et qui est traité dans la machine virtuelle Java.

Notes :

Quand un applet est transmis à travers le réseau, c'est sous forme de pseudo-code Java.

Le pseudo-code Java n'est pas assujetti à une architecture particulière. C'est le navigateur Java propre à chaque plate-forme qui interprète ce code.

Terme privilégié :

pseudo-code Java n. m.

Termes utilisés dans certains contextes :

pseudo-code binaire n. m.
P-code n. m.

Les termes pseudo-code binaire et P-code (ce dernier étant une forme abrégée de pseudo-code) désignent des notions plus génériques. En effet, le pseudo-code Java est une forme de pseudo-code binaire, ce dernier étant lui-même une forme de pseudo-code. C'est pourquoi, en contexte, on trouve souvent ces termes utilisés tels quels comme des synonymes.

Terme déconseillé :

bytecode Java

Le calque bytecode Java n'a pas été retenu car il fait une concurrence inutile à pseudo-code Java.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2000

    Termes :

    1. Java bytecode
    2. Java byte code
    3. Java pseudo-code

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025