0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

caractère réservé

Domaine
  1. informatiqueInternet
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
1997
  • Accéder à la fiche en anglais : special character

Définition :

Caractère typographique utilisé par un programme ou un langage informatique, dans lequel il a une signification particulière, différente de sa signification première, ce qui implique qu'on ne peut plus s'en servir dans des contextes où il a sa valeur d'origine sans certaines précautions.

Note :

Dans le langage HTML, les caractères « inférieur à » (<), « supérieur à » (>) et la perluète (&), « ampersand » en anglais, sont utilisés dans des commandes HTML. Lorsqu'on veut s'en servir dans le texte d'un document HTML, il faut avoir recours à leur code alphabétique HTML ou à leur code numérique HTML respectif. Par exemple, pour le signe « supérieur à », on écrira « & » suivi de « gt; » ou « &# » suivi de « 62 ».

Terme privilégié :

caractère réservé n. m.

Terme utilisé dans certains contextes :

caractère spécial n. m.

Le terme caractère spécial est parfois utilisé dans le sens de « caractère réservé ». Comme, en informatique, il désigne un caractère autre qu'une lettre, un chiffre ou un blanc, cela pourrait entraîner de la confusion.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 1997

    Terme :

    1. special character

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025