0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

température de couleur

Domaine
  1. physiquephotométrie et colorimétrie
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
1997
  • Accéder à la fiche en anglais : colour temperature

Définitions :

Température d'un corps incandescent, déterminée par observation de la longueur d'onde à laquelle il émet son maximum d'intensité (sa couleur), et par application de la loi de Wien.

Température du corps noir qui émet un rayonnement ayant la même chromaticité que le rayonnement considéré.

Température absolue du corps noir pour laquelle les ordonnées de la courbe de répartition spectrale d'émission sont proportionnelles (ou à peu près) dans le domaine visible, à celles de la courbe de répartition du rayonnement considéré, de sorte que les deux rayonnements ont la même chromaticité.

Notes :

La température de couleur diffère de la température de radiance par le fait qu'elle tient compte de la différence entre la répartition spectrale de l'énergie émise par le corps non noir et la répartition spectrale du corps noir. Pour un « corps gris » ayant le même facteur d'émission aux diverses longueurs d'onde le rapport des énergies pour deux longueurs d'onde différentes donne la température thermodynamique du corps (température vraie).

Dans certains pays, par extension, on parle aussi de la température de couleur d'un radiateur sélectif lorsque seule est remplie la condition qu'il ait, pour l'observateur de référence colorimétrique, même couleur (ou au moins une couleur aussi approchante que possible) que le corps noir à certaine température; celle-ci est alors encore appelée température de couleur du radiateur sélectif.

Les répartitions spectrales relatives peuvent être différentes; l'égalité de chromaticité résulte alors d'un métamérisme.

Pour un corps non-noir, cette température n'est qu'une approximation de sa vraie température de surface.

Caractérise par un seul nombre l'émission spectrale d'une source. Unité : kelvin (K).

Termes privilégiés :

température de couleur n. f.
Tc n. f.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 1997

    Notes :

    In certain countries, by extension, the term colour temperature is used in the case of a selective radiator when, for the colorimetric standard observer, this radiator has the same colour as a full radiator at a certain temperature; this temperature is then called the colour temperature of the selective radiator.

    Unit: kelvin K.

    The corresponding relative spectral distributions may not be similar, in which event there will be a metameric match.

    Termes :

    1. colour temperature Royaume-Uni
    2. TS
    3. color temperature États-Unis

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025