0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

niveau de sécurité

Domaines
  1. informatiquegestion de la sécurité informatique
  2. informatiquesécurité logique
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2000
  • Accéder à la fiche en anglais : security level

Définition :

Résultat de la combinaison matricielle d'une classification hiérarchique d'informations et d'un ensemble de catégories d'informations, laquelle combinaison est appliquée à des objets dont elle exprime la sensibilité.

Notes :

En sécurité informatique, la classification hiérarchique appliquée à l'information comporte généralement quatre niveaux possibles : public, confidentiel, secret et très secret. Par ailleurs, il faut entendre l'expression « catégorie d'informations » au sens de « nature de l'information » (par exemple, information nominative, information financière, information militaire, etc.).

La présente définition s'inspire des normes américaines servant de référence dans les milieux de la sécurité informatique depuis quelques années, et reflétant de plus en plus une évolution de la notion en ce sens.

Termes privilégiés :

niveau de sécurité n. m.
degré de sécurité n. m.

Le terme niveau de sécurité, tel qu'il est couramment employé dans le milieu de la sécurité informatique, ne répond pas toujours strictement à la définition donnée ici. Il s'utilise fréquemment dans un sens plus large (et plus vague), désignant tantôt la seule catégorie, tantôt la seule classification hiérarchique.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2000

    Termes :

    1. security level
    2. security class
    3. security grade

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025