0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

analyse de minimisation des coûts

Domaine
  1. pharmacologiepharmacoéconomie
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
1998
  • Accéder à la fiche en anglais : cost-minimisation analysis

Définition :

Analyse permettant de comparer les coûts de différentes interventions dont les résultats sont jugés similaires, afin de déterminer celle qui est la moins coûteuse.

Note :

Terme utilisé dans le manuel de formation du Conseil pour l'agrément des représentants des fabricants de produits pharmaceutiques du Canada (RAPPP/APMR) et consigné dans le glossaire de l'Office canadien de coordination de l'évaluation des technologies de la santé.

Termes privilégiés :

analyse de minimisation des coûts n. f.
AMC
analyse du coût moindre n. f.

Le mot coût peut aussi s'écrire cout en vertu des rectifications de l'orthographe (analyse de minimisation des couts, analyse du cout moindre).

Terme déconseillé :

analyse coût-identification n. f.

Le terme n'a pas été retenu puisque l'emploi du substantif identification n'est pas approprié dans ce sens.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 1998

    Termes :

    1. cost-minimisation analysis
    2. CMA
    3. cost-minimization analysis
    4. cost minimisation analysis

    [cost-minimization analysis] Graphie appelée à disparaître par alignement sur la série.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025