0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

pneu à carcasse diagonale

Domaine
  1. industrie automobilepneu
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2000
  • Accéder à la fiche en anglais : bias-ply tire

Définition :

Pneu dont la carcasse est constituée de plis, dont les fils câblés sont superposés et croisés en diagonale.

Note :

En français, on rencontre également les termes pneu ou pneumatique conventionnel, pneu ou pneumatique classique et pneu ou pneumatique traditionnel ainsi que pneu à nappes en biais pour désigner ce type de pneu.

Termes privilégiés :

pneu à carcasse diagonale n. m.
pneu à plis croisés n. m.
pneu à nappes croisées n. m.
pneu à construction diagonale n. m.
pneu à structure diagonale n. m.
pneumatique à structure diagonale n. m.
pneu diagonal n. m.
pneumatique diagonal n. m.
pneu à carcasse croisée n. m.
pneumatique à carcasse croisée n. m.

Le terme pneu diagonal est normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

pneu à carcasse diagonale

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2000

    Termes :

    1. bias-ply tire
    2. bias ply tire
    3. bias ply tyre Royaume-Uni
    4. bias tire
    5. bias tyre Royaume-Uni
    6. diagonal-ply tire
    7. diagonal ply tyre Royaume-Uni
    8. cross-ply tire
    9. cross-ply tyre Royaume-Uni
    10. cross ply tyre Royaume-Uni
    11. crossply tire
    12. crossply tyre Royaume-Uni
    13. diagonal tire
    14. diagonal tyre Royaume-Uni
    15. criss-cross ply tire

    Il faut porter attention au fait qu'on utilise parfois le terme bias-ply tire comme équivalent de bias belted tire.

    Les termes bias tire et diagonal ply tyre sont normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

    Le terme diagonal ply tire est aussi usité.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025