0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

véhicule hybride à configuration en parallèle

Domaines
  1. industrie automobilevéhicule automobile
  2. industrie automobilecharge électrique du véhicule automobile
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2016
  • Accéder à la fiche en anglais : parallel hybrid vehicle

Définition :

Véhicule hybride dont la propulsion est assurée simultanément ou séparément par le moteur électrique et par le moteur à combustion interne.

Notes :

Dans cette configuration où les moteurs sont montés en parallèle, on peut recourir au moteur le plus approprié selon le contexte d'utilisation. Ce type de véhicule se différencie du véhicule hybride à configuration en série, dont la propulsion est assurée uniquement par le moteur électrique.

Cette fiche fait partie du vocabulaire Porté par le courant : vocabulaire de l'électrification des transports.

Termes privilégiés :

véhicule hybride à configuration en parallèle n. m.
véhicule hybride à configuration parallèle n. m.

On emploie également hybride à configuration en parallèle et hybride à configuration parallèle, pour désigner ce concept.

Terme déconseillé :

véhicule hybride parallèle

Le terme véhicule hybride parallèle, calqué sur l'anglais parallel hybrid vehicle, ne s'intègre pas au système linguistique du français. Cette forme synthétique construite par ellipse est en effet peu intelligible en français.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2016

    Termes :

    1. parallel hybrid vehicle
    2. parallel hybrid

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025