nouveauté
- Domaines
-
- commercecommercialisation
- édition
- Dernière mise à jour
Définition :
Livre qui est mis en vente pour la première fois dans sa forme actuelle.
Notes :
Il ne faut pas confondre les concepts de « nouveauté » et de « parution ». Le terme nouveauté ne désigne qu'un livre qui paraît pour la première fois dans sa forme actuelle, tandis que le terme parution désigne tout livre qui paraît.
Les inédits et les rééditions sont des nouveautés, qu'on désigne également par le terme nouvelles parutions.
Une nouveauté peut être un inédit ou une réédition. Elle devrait donc porter un numéro international normalisé du livre (ISBN) qui lui est propre et qui la distingue des éditions précédentes d'un même ouvrage.
Cette fiche fait partie du Vocabulaire de la diffusion et de la distribution du livre.
Termes privilégiés :
- nouveauté n. f.
- nouveau livre n. m.
- nouvelle parution n. f.
- nouvelle publication n. f.
Traductions
-
anglais
Auteur : Office québécois de la langue française,Termes :
- new release
- new book
- new publication
-
catalan
Auteur : Centre de terminologia Termcat,Définition
Publicació que es posa a la venda per primera vegada en la seva forma actual.
Termes :
- novetat n. f.
- publicació nova n. f.
-
espagnol
Auteurs : Colegio de México,
Universidad de Alcalá,
Universidad de Granada,Termes :
- novedad s. f.
- libro nuevo s. m.
- nueva publicación s. f.
-
galicien
Auteur : Universidade de Santiago de Compostela,Termes :
- novidade s. f.
- novidade editorial s. f.
-
italien
Auteur : Università di Bologna,Définition
Libro o opera commercializzato/a per la prima volta.
Termes :
- novità s. f. inv.
- novità editoriale s. f. inv.
- novità libraria s. f. inv.
- novità letteraria s. f. inv.
- nuovo arrivo s. m.
- nuovo libro s. m.
- nuova pubblicazione s. f.
-
portugais
Auteurs : Universidade do Algarve,
Grupo de Estudos em Terminologia e Lexicografia, -
roumain
Auteur : Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan – Al. Rosetti”,Termes :
- apariţie nouă s. f.
- noutate s. f.