enfaçage
- Domaines
-
- commercecommercialisation
- édition
- Dernière mise à jour
Définition :
Action par laquelle on présente des livres de face sur des tablettes.
Note :
Cette fiche fait partie du Vocabulaire de la diffusion et de la distribution du livre.
Terme privilégié :
- enfaçage n. m.
-
Ce terme a été proposé par le Comité de terminologie de la diffusion et de la distribution du livre de l'Association des distributeurs exclusifs de livres en langue française (ADELF) et de l'Office québécois de la langue française pour remplacer l'emprunt à l'anglais facing.
Le terme enfaçage offre un mode de formation plus conforme au système morphosémantique du français. En effet, la forme face est résolument française, de même que le suffixe -age qui est généralement employé pour désigner une action et remplacer le suffixe anglais -ing (piercing devient perçage; cybersquatting devient cybersquattage, etc.). Les deux sont d'ailleurs combinés dans d'autres mots, comme surfaçage, resurfaçage, etc. Le préfixe en-, quant à lui, permet de former des noms ou des verbes dans lesquels est inclus un sens de changement d'état (emballer, emballage; enrober, enrobage, etc.). À partir de en- et de face, il est aussi possible de former le verbe enfacer, correspondant à enfaçage.
Le terme enfaçage peut également désigner le résultat de cette action.
Terme déconseillé :
- facing
-
Le terme facing est un emprunt intégral à l'anglais que l'on doit éviter en français.
Traductions
-
anglais
Auteur : Office québécois de la langue française,Terme :
- facing
-
catalan
Auteur : Centre de terminologia Termcat,Définition
Acció de col·locar els llibres en els prestatges de manera que se'n vegi la coberta anterior.
Terme :
- encarada n. f.
-
espagnol
Auteurs : Colegio de México,
Universidad de Alcalá,
Universidad de Granada, -
galicien
Auteur : Universidade de Santiago de Compostela,Termes :
- exposición de cuberta s. f.
- encaramento s. m.
-
italien
Auteur : Università di Bologna,Définition
Collocazione dei prodotti da vendere in scaffali, espositori o simili.
Termes :
- esposizione s. f.
- facing s. m. inv.
-
portugais
Auteurs : Universidade do Algarve,
Grupo de Estudos em Terminologia e Lexicografia, -
roumain
Auteur : Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan – Al. Rosetti”,Terme :
- plasare cu coperta la vedere s. f.