0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

réassortiment

Domaines
  1. gestiongestion des stocks
  2. commerce
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2004
  • Accéder à la fiche en anglais : restocking
  • Accéder à la fiche en catalan : reposició
  • Accéder à la fiche en espagnol : reposición de existencias
  • Accéder à la fiche en galicien : reposición
  • Accéder à la fiche en italien : riassortimento
  • Accéder à la fiche en portugais : reabastecimento
  • Accéder à la fiche en roumain : completarea stocului

Définition :

Action de reconstituer un assortiment en commandant certains produits qui ne s'y trouvent plus en quantité suffisante.

Note :

Cette fiche fait partie du Vocabulaire de la diffusion et de la distribution du livre.

Termes privilégiés :

réassortiment n. m.
réassort n. m.

Le terme réassortiment peut également désigner le résultat de cette action.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2004

    Termes :

    1. restocking
    2. replenishment
  • catalan

    Auteur : Centre de terminologia Termcat, 2008

    Définition

    Acció de restablir un fons fent comanda de determinats productes que s'han exhaurit o dels quals ja no hi ha una quantitat suficient.

    Terme :

    1. reposició n. f.
  • espagnol

    Auteurs : Colegio de México, 2010
    Universidad de Alcalá, 2010
    Universidad de Granada, 2010

    Termes :

    1. reposición de existencias s. f.
    2. reabastecmiento s. m.
  • galicien

    Auteur : Universidade de Santiago de Compostela, 2010

    Termes :

    1. reposición s. f.
    2. reposición do fondo s. f.
  • italien

    Auteur : Università di Bologna, 2008

    Définition

    Rinnovo dell'assortimento dei prodotti.

    Termes :

    1. riassortimento s. m.
    2. rifornimento s. m.
  • portugais

    Auteurs : Universidade do Algarve, 2010
    Grupo de Estudos em Terminologia e Lexicografia, 2010

    Termes :

    1. reabastecimento s. m. Portugal
    2. reposição s. f. Brésil
  • roumain

    Auteur : Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan – Al. Rosetti”, 2010

    Terme :

    1. completarea stocului s. f.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025