0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

prime originale

Domaine
  1. assuranceprime d'assurance
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
1981
  • Accéder à la fiche en anglais : original premium

Définition :

Prime perçue par l'assureur direct.

Note :

L'expression de prime originale est devenue ambiguë et doit être définie dans le texte de la convention, car, aujourd'hui, la prime dite originale n'est pas nécessairement identique à la prime effectivement payée par l'assuré. On peut même dire que, en règle générale, la prime versée au réassureur est moins élevée que celle payée par l'assuré et cela en vertu d'une clause autorisant la cédante à opérer certaines déductions. Ces déductions sont de natures diverses. Il y a d'abord les taxes que la cédante perçoit en faveur de l'État (par exemple, en Suisse, le « droit de timbre ») ou d'un quelconque organisme (par exemple, une contribution à la lutte contre l'incendie) et auxquelles, bien entendu, le réassureur ne saurait prétendre. Il y a quelquefois (par exemple en Angleterre et aux Pays-Bas) le courtage (brokerage) qui est un pourcentage de la prime remis ou laissé au courtier « apporteur » du risque, pourcentage qui varie suivant la branche d'assurance, la qualité du risque et les usages locaux. Le réassureur n'a aucune objection à soulever contre cette déduction, pour autant que le taux de la commission de réassurance soit fixé en conséquence. Il y a encore la déduction des sommes destinées à couvrir les frais d'établissement des polices et les frais d'encaissement des primes. Le réassureur accepte aujourd'hui sans difficulté, semble-t-il, de laisser la totalité de ces prestations à celle-ci. En ce qui concerne d'autres « accessoires de prime », auxquels maints traités font allusion depuis quelques années, le réassureur ne sait pas toujours ce que cette expression recouvre, d'où sa réserve. Et il faut reconnaître que certains textes rédigés par les cédantes ont de quoi le rendre perplexe. On dira, par exemple : « le réassureur participe aux seules primes et surprimes originales, à l'exclusion des accessoires, qu'elles qu'en soient la nature, la forme ou la dénomination », ou : « tous les droits de police et de quittance et tous suppléments pour frais d'administration et d'autres similaires restent acquis à la cédante ». Vu que pour couvrir les frais afférents aux fractions de risques réassurés la cédante demande au réassureur le paiement d'une commission il est évident que le réassureur ne peut accepter de pareilles formules que s'il connaît bien la compagnie qui les emploie et s'il a toute confiance en elle (ALLAZ). Il va de soi que la notion de prime originale n'est concevable qu'en matière de réassurance proportionnelle.

Terme privilégié :

prime originale n. f.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 1981

    Terme :

    1. original premium

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page ou suggestion

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile? Cette question est obligatoire.
Veuillez n’inscrire aucun renseignement personnel. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Cette question est obligatoire.
Cette question est obligatoire.
Cette question est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2026