0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

heure normale du Pacifique

Domaine
  1. géographie
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2025
  • Accéder à la fiche en anglais : Pacific Standard Time

Définition :

Fuseau horaire situé à l'extrême ouest du continent américain et correspondant à huit heures de moins que le temps universel coordonné.

Notes :

En plus d'être utilisée dans une partie de la Colombie-Britannique, du Yukon et des Territoires du Nord-Ouest, l'heure normale du Pacifique est employée dans quelques États américains, au Mexique et sur des îles appartenant à la France et au Royaume-Uni.

L'abréviation UTC‑8, qui met l'accent sur le décalage horaire par rapport au temps universel coordonné, est parfois employée, autant en anglais qu'en français, pour désigner l'heure normale du Pacifique.

Termes privilégiés :

heure normale du Pacifique n. f.
HNP

L'abréviation HNP s'utilise principalement à la suite de la mention d'une heure donnée quand le contexte demande de la précision. On écrira, par exemple : 7 h 30 HNP ou 02:00 HNP, selon les règles d'écriture des heures adoptées. On peut aussi la trouver dans des cartes ou des tableaux, mais on emploie préférablement la forme longue dans les textes suivis.

Quand le contexte est suffisamment clair, c'est-à-dire qu'il n'y a pas de confusion possible avec l'heure avancée du Pacifique, le générique heure du Pacifique (HP) est parfois employé.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2025

    Termes :

    1. Pacific Standard Time
    2. PST

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025