0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

analyseur pour le dosage du glucose

Domaine
  1. laboratoirematériel de laboratoire
Auteur
Labomediterm, 1983
  • Accéder à la fiche en anglais : glucose analyzer

Note :

Pour les diagnostics in vitro, cet appareil semi-automatique ((dose)) le glucose dans le plasma ((sanguin)) et dans le sérum. La technique est basée sur la conversion enzymatique du glucose et de l'oxygène à l'acide gluconique et au peroxyde d'hydrogène. Les résultats sont affichés ((numériquement)) en mg/100 ml de glucose, 40 secondes après l'introduction de l'échantillon. Il suffit d'un échantillon de 25 ml de plasma ((sanguin)) ou de sérum.

Terme :

analyseur pour le dosage du glucose n. m.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Labomediterm, 1983

    Note :

    ((This)) semi-automated stat system ((is used)) for measuring glucose in blood plasma and serum for in vitro diagnostic purpose. Operation is based on the enzymatic conversion of glucose and oxygen to gluconic acid and hydrogen peroxide. Glucose value is digitally displayed in mg/100 ml 40 sec. after insertion of sample. 25 ml blood plasma or serum sample is required.

    Terme :

    1. glucose analyzer

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025