0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

analyseur du pH et des gaz du sang

Domaine
  1. laboratoirematériel de laboratoire
Auteur
Labomediterm, 1983
  • Accéder à la fiche en anglais : semi-automatic pH/blood gas analyzer

Notes :

((Cet appareil)) permet une détermination du chimisme sanguin. Les électrodes déterminent le pH, le PCO2 et le PO2. Un ordinateur incorporé calcule automatiquement de TCO2, le HCO3 et l'excès de base.

((Cet appareil)) analyseur pour la mesure de l'équilibre acido-basique est destiné aux mesures ((physiologiques)) du sang. ((...)). Avec un échantillon de 200 ml de sang entier, l'analyseur mesure tous les paramètres ((...)).

Termes :

analyseur du pH et des gaz du sang n. m.
analyseur pour mesurer l'équilibre acido-basique n. m.
analyseur pour la mesure de l'équilibre acido-basique n. m.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Labomediterm, 1983

    Notes :

    ((This instrument)) provides determination of critical blood functions. Electrodes determine pH, PCO2 and PO2 directly. Built-in computer calculates TCO2 HCO2 and Base Excess automatically.

    The radiometer acid-base laboratory is an automated analyzer used in blood physiology determinations ((...)). Using a 200 ml whole blood sample, the analyst measures the parameters affecting blood gas/acid-base determinations ((...)).

    Termes :

    1. semi-automatic pH/blood gas analyzer
    2. radiometer acid-base laboratory

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025