0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

système d'entretien automobile informatisé

Domaine
  1. industrie automobileentretien du véhicule automobile
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
1985
  • Accéder à la fiche en anglais : Computerized Automotive Maintenance System

Note :

Cet outil de l'ère électronique comprend un chariot à peu près du même format que les armoires à outils traditionnelles sauf qu'il est surmonté d'un écran cathodique et d'une imprimante. Le mécanicien n'a qu'à relier l'instrument à la voiture par le biais d'un câble spécial. Une fois le lien établi entre les deux machines, le mécanicien fournit à CAMS les données de la voiture devant être réparée et la nature des ennuis éprouvés. Pour ce faire, l'opérateur n'a qu'à répondre aux questions posées par l'ordinateur en touchant l'écran du doigt. Puis, l'ordinateur effectue de nombreuses vérifications aux chapitres de la transmission, du moteur et de la climatisation. CAMS informe aussi le mécanicien des solutions à apporter pour corriger la situation et effectuer les réparations. Grâce à l'imprimante incorporée, on obtient même un rapport écrit de la condition mécanique de la voiture, du mauvais fonctionnement de certains éléments et des solutions à y apporter.

Terme privilégié :

système d'entretien automobile informatisé n. m.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 1985

    Note :

    General Motors, Buick.

    Termes :

    1. Computerized Automotive Maintenance System
    2. CAMS

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page ou suggestion

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile? Cette question est obligatoire.
Veuillez n’inscrire aucun renseignement personnel. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Cette question est obligatoire.
Cette question est obligatoire.
Cette question est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2026