0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

examen dentaire

Domaines
  1. médecinedentisterie
  2. médecinethérapeutique et soins de santé
  3. médecinemédecine préventive
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2025
  • Accéder à la fiche en anglais : dental examination

Définition :

Observation attentive menée par un dentiste, à l'aide de moyens cliniques ou techniques, pour évaluer la santé buccodentaire d'une personne.

Note :

Un examen dentaire peut notamment être effectué à des fins préventives ou diagnostiques, ou pour élaborer un plan de traitement. Il comprend généralement un questionnaire médicodentaire, un examen clinique des dents, des tissus mous, des prothèses (s'il y a lieu) et des structures avoisinantes, à l'intérieur et à l'extérieur de la cavité orale, une évaluation de l'occlusion dentaire et de l'articulation temporomandibulaire ainsi qu'une prise de radiographies dans certains cas.

Termes privilégiés :

examen dentaire n. m.
examen buccodentaire n. m.

Le terme examen dentaire s'emploie aussi au sens de « examen des dents ».

Bien que l'adjectif buccodentaire soit attesté avec et sans trait d'union, c'est la graphie soudée qui tend à s'implanter dans l'usage. Cette dernière est par ailleurs conforme aux propositions de rectifications de l'orthographe. Voir, à ce sujet, l'article Rectifications liées aux mots composés formés d'éléments savants de la Banque de dépannage linguistique.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2025

    Termes :

    1. dental examination
    2. dental exam
    3. oral examination
    4. oral exam

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page ou suggestion

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile? Cette question est obligatoire.
Veuillez n’inscrire aucun renseignement personnel. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Cette question est obligatoire.
Cette question est obligatoire.
Cette question est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2026