0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

pau d'arco

Domaine
  1. botaniqueangiosperme
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
1997
  • Accéder à la fiche en anglais : pau d'arco
  • Accéder à la fiche en latin : Tabebuia avellanedae

Note :

[Le] pau d'arco accroît les défenses immunitaires. Certains le considèrent comme la panacée empirique du cancer et de la candidose.

Terme privilégié :

pau d'arco n. m.

On rencontre parfois les graphies françaises Pau d'arco et Pau d'Arco.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 1997

    Note :

    It is a fascinating herb taken from the Lapacho tree found only in the Andes Mountains of South America where there is ozone, pure uncontaminated air. The extract [...] is taken from the inner bark of the tree. It is purple in color and the purest available. [...] Research shows it to be effective against Candida and other annoying fungal infections, that it lowers blood sugar levels and promotes good digestion. Many traditional herbalists believe that it strengthens and balances the immune system. Taking Taheebo Tea may combat infection, give greater vitality, strengthen cellular structure and help eliminate pain and inflammation.

    Termes :

    1. pau d'arco
    2. Pau d'Arco
    3. Paudarco
    4. taheebo
    5. ipe roxo
    6. lapacho
    7. red-purple lapacho
  • latin

    Auteur : Office québécois de la langue française, 1997

    Terme :

    1. Tabebuia avellanedae

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025