0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

opium

Domaine
  1. pharmacologietoxicomanie
Auteur
Verbeke, Ronald, 1978
  • Accéder à la fiche en anglais : opium

Définition :

L'opium est le latex épaissi du Papaver somniferum (pavot somnifère); il s'obtient en incisant à une période de maturation bien précise, pendant la floraison, les capsules de pavot; un suc blanc laiteux et épais s'en échappe et se coagule au contact de l'air pour se transformer en quelques heures en une pâte gommeuse de couleur brune, qu'on racle et fait sécher; il s'agit de l'opium brut, qu'il faut distinguer de l'opium préparé, ou chandoo, et de l'opium médicinal. L'opium brut présente les caractéristiques suivantes : pâte brune à reflets rougeâtres, surface brillante, odeur vireuse, soluble dans l'eau et l'alcool, se rammolissant à la chaleur et brûlant au contact du feu, se conservant indéfiniment sans s'altérer. Il contient plus de vingt alcaloïdes différents : les principaux sont d'une part la morphine, à la classe chimique des phénantrènes, et d'autre part la papavérine, la noscapine et la narcéine, qui relèvent de la classe des benzylisoquinolines; de tous ces alcaloùdes, le plus important est la morphine, qui représente entre 4 et 17 % du poids de l'opium brut. L'opium médicinal est défini par les Conventions internationales comme l'opium qui a subi les préparations nécessaires pour son adaptation à l'usage médical, soit en poudre ou en granulé, soit sous forme de mélange avec des matières neutres, selon les exigences de la pharmacopée; ainsi, la teneur en morphine de la préparation appelée poudre d'opium sera nécessairement de 10 %, tandis que l'extrait d'opium aura une teneur en morphine de l'ordre de 20 %. Les autres préparations pharmaceutiques à base d'opium sont la teinture d'opium (1 % de morphine), le sirop d'opium (0,05 % de morphine), la poudre de Dover (1 % de morphine), la poudre de Dover à l'extrait d'opium (1,8 % de morphine), le laudanum de Sydenham (1 % de morphine), l'élixir parégorique (0,05 % de morphine) et le sirop diacode (0,01 % de morphine). L'opium préparé, ou chandoo, est celui qui est prêt à être consommé à des fins non médicales, à être fumé. Il est défini par les Conventions internationales comme le produit de l'opium brut obtenu par une série d'opérations spéciales et, en particulier, la dissolution, l'ébullition, le grillage et la fermentation, entreprises en vue de le transformer en extrait, propre à la consommation. La teneur en morphine de l'opium préparé est de l'ordre de 5 à 9 %. Effets : L'action de l'opium est qualitativement analogue à celle de son principal alcaloïde, la morphine, mais moins intense. Tolérance et dépendance : Comme dans le cas de la morphine et de la plupart des opiacés, la consommation régulière d'opium entraîne rapidement une nette dépendance psychique et physique ainsi qu'une tolérance progressive nécessitant une augmentation des doses pour ressentir toujours les mêmes effets. Bibliographie : - I.J. Bensussan, L'opium. Paris, Vigot : 1946. - R.H. Blum, A history of opium, in R.H. Blum and associates, Society and drugs. San Francisco, Josey-Bass, 1970 : 44 ‑58.

Terme :

opium n. m.

Termes associés :

O
noir
noire

Traductions

  • anglais

    Auteur : Verbeke, Ronald, 1978

    Terme :

    1. opium

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025