0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

dispositif intra-utérin

Domaine
  1. médecineéquipement médico-hospitalier
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
1987
  • Accéder à la fiche en anglais : intrauterine device

Définition :

Corps étranger placé dans l'utérus à des fins contraceptives.

Note :

Les ancêtres des DIU actuels, notamment l'anneau de Graefenberg introduit en Allemagne à la fin des années 1920, ne purent se répandre en raison principalement de l'hostilité du corps médical. Il fallut attendre la fin des années 1950, à la suite d'une appréciation plus objective du procédé, pour assister à un regain d'intérêt pour de tels dispositifs. Il existe à l'heure actuelle une très grande variété de DIU quant à la forme; s'agissant de la matière employée, la faveur va actuellement aux DIU en matière plastique recouverte de cuivre. Le mode d'action des DIU soulève encore de nombreuses questions, l'effet contraceptif semblant dépendre, pour l'essentiel, d'une réaction inflammatoire locale qui, par les phénomènes qu'elle induit, empêche la nidation, ce qui incite ceux qui considèrent qu'il y a conception dès la fécondation de l'ovule à classer le DIU comme une méthode abortive. Sans être totale, l'efficacité de la contraception ainsi pratiquée, variable selon les modèles, est toujours très élevée et se traduit, avec les mieux adaptés, par une valeur de l'indice de Pearl normalisé de l'ordre de 2, soit une réduction de la fécondabilité de plus de 99 %. L'inconvénient majeur du procédé tient à la fréquence des saignements, douleurs et infections qu'il provoque, d'où une intolérance entraînant d'assez nombreux abandons. Par ailleurs, les expulsions sont assez fréquentes et passent souvent inaperçues, faisant courir aux femmes concernées le risque d'une grossesse. Pour ces diverses raisons, le DIU n'a pas eu le succès qu'on attendait en tant que moyen de répandre la pratique de la contraception en pays sous-développés.

Termes privilégiés :

dispositif intra-utérin n. m.
DIU

Termes utilisés dans certains contextes :

stérilet n. m.
pessaire intra-utérin n. m.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 1987

    Termes :

    1. intrauterine device
    2. UD
    3. I.U.D.
    4. IUCD
    5. IUD
    6. intra-uterine device
    7. intrauterine contraceptive device
    8. intrauterine contraceptive

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025