0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

prothèse myoélectrique

Domaine
  1. médecineaide technique de rééducation et de réadaptation fonctionnelles
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2010
  • Accéder à la fiche en anglais : myoelectric prosthesis
  • Accéder à la fiche en espagnol : prótesis mioeléctrica

Définition :

Prothèse fonctionnelle du membre supérieur, commandée par les signaux électriques provenant de l'activité des muscles résiduels.

Notes :

Les signaux électriques émis par la contraction musculaire volontaire des muscles du moignon sont captés par des électrodes et dirigés vers un dispositif électronique qui déclenche le mouvement.

La prothèse myoélectrique est destinée aux patients amputés du bras ou de l'avant-bras. Elle permet la flexion et l'extension du coude, la supination et la pronation du poignet ainsi que l'ouverture et la fermeture de la main.

Elle fait partie, avec la prothèse mécanique, des prothèses fonctionnelles.

La délimitation des concepts associés aux prothèses fonctionnelles diffère en français et en anglais. Dans la documentation anglaise, les prothèses fonctionnelles (functional prosthesis) sont divisées en deux catégories : les prothèses activées par l'énergie du corps (body-powered prosthesis, cable-controlled prosthesis) et les prothèses mues par une énergie extérieure (externally powered prosthesis, electrically powered prosthesis). Dans cette dernière catégorie, on trouve les prothèses myoélectriques (myoelectric prosthesis) et les prothèses commandées par un interrupteur (switch-controlled prosthesis). En français, on divise plutôt les prothèses fonctionnelles en deux catégories : la prothèse myoélectrique et celle qui s'y oppose, la prothèse mécanique, que l'on désigne fréquemment par le terme prothèse fonctionnelle. Finalement, une même prothèse peut combiner différents mécanismes.

Terme privilégié :

prothèse myoélectrique n. f.

L'élément myo vient du grec mus qui signifie « muscle ».

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2010

    Termes :

    1. myoelectric prosthesis
    2. myoelectric controlled prosthesis
  • espagnol

    Auteur : Grup IULATERM, Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra, 2012

    Définition

    Prótesis funcional de miembro superior, controlada por señales eléctricas procedentes de la actividad de los músculos residuales.

    Notes :

    Los electrodos recogen las señales eléctricas emitidas por la contracción muscular voluntaria de los músculos del muñón y las dirigen a un dispositivo electrónico que provoca el movimiento.

    La prótesis mioeléctrica se utiliza en pacientes que sufren amputaciones de brazo o de antebrazo. Esta prótesis permite flexionar y extender el codo, supinar y pronar la muñeca así como abrir y cerrar la mano.

    Junto a la prótesis mecánica, la prótesis mioeléctrica forma parte de las prótesis funcionales.

    Terme :

    1. prótesis mioeléctrica s. f.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025