0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

pont-bascule

Domaine
  1. transporttransport routier des marchandises
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
1991
  • Accéder à la fiche en anglais : weighbridge

Définition :

Bascule dont le tablier est au niveau du sol et permet de peser les voitures chargées.

Note :

Un pont-bascule se compose de trois éléments; le tablier, le mécanisme de pesage et l'indicateur. Il fait appel à trois systèmes différents : 1. mécanique : mécanisme de pesage à leviers, 2. électronique : le tablier repose directement sur des capteurs, 3. mixte : mécanisme à leviers aboutissant à un capteur.

Termes privilégiés :

pont-bascule n. m.
pont bascule n. m.
pont à bascule n. m.

((Au pluriel :)) ponts-bascules.

Termes utilisés dans certains contextes :

pont-bascule électronique n. m.
pont-bascule routier n. m.

Les ponts-bascules électroniques atteignent des précisions très honorables, de l'ordre du 1/5000e à 1/6000e. En dehors de l'entretien réduit, ils ont aussi l'avantage de ne pas nécessiter de fosses aussi profondes que pour les ponts mécaniques : 0,800 m au lieu de 1,300 m. La supériorité du système électronique réside dans la possibilité d'installer l'indicateur à distance.

Termes déconseillés :

balance à camions
balance de camions

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 1991

    Termes :

    1. weighbridge
    2. weigh bridge
    3. weigh-bridge

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025