0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

puissance électrique disponible de la partie productrice de chaleur du fluide intermédiaire

Domaine
  1. électricitéproduction de l'énergie électrique
Auteur
Union internationale des producteurs et distributeurs d'énergie électrique, 1966
  • Accéder à la fiche en anglais : available electric capacity of the section producing heat from the intermediate fluid

Définition :

Cette puissance, référée à un instant donné, est déterminée comme la puissance électrique disponible totale, mais en excluant de celle-ci la puissance productible par la partie du fluide intermédiaire qui n'est pas orientée vers la production de chaleur.

Note :

Exprimée en kW ou autre multiple du W. Elle peut être brute, semi-nette ou nette, comme la puissance électrique disponible totale, les services auxiliaires pris en compte pour cette dernière étant alors diminués de la part correspondant à son amputation. Cette conception correspond aux installations vapeur possédant un ou plusieurs groupes à soutirage et condensation, dans lesquels la partie de la vapeur dirigée vers le condenseur ne participe pas à la production de chaleur et ne bénéficie pas de l'amélioration de rendement apportée par cette production.

Terme :

puissance électrique disponible de la partie productrice de chaleur du fluide intermédiaire n. f.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Union internationale des producteurs et distributeurs d'énergie électrique, 1966

    Définition

    This capacity refers to a given moment and is defined like the total available electric capacity but excludes from the latter the power producible by that part of the intermediate fluid that is not used for the generation of heat.

    Note :

    Expressed in kW or other multiple of W. The capacity may be installed, semi-net or output, like the total available electric capacity; the auxiliary services taken into account in the latter condition are reduced by the amount corresponding to the reduction in this capacity. This concept applies to steam plants possessing one or more points of extraction, and to condensing sets in which the portion of the steam directed towards the condenser does not participate in the production of heat and thus does not benefit from the improvement in efficiency resulting from such production.

    Terme :

    1. available electric capacity of the section producing heat from the intermediate fluid

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025