0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

refendeur

Domaines
  1. chaussure
  2. appellation de personneappellation d'emploi
Auteur
Canada. Ministère de la main-d'œuvre et de l'immigration, 1971
  • Accéder à la fiche en anglais : splitting-machine tender

Définition :

Assure le fonctionnement d'une machine qui divise des pièces de chaussures en une épaisseur uniforme ou coupe les pièces en deux ou plusieurs épaisseurs selon l'une des méthodes suivantes : 1. Introduit la pièce entre les cylindres qui dirigent la pièce contre la lame. 2. Dispose la pièce contre les mécanismes de guidage de la machine et appuie sur la pédale pour amener la lame contre la pièce. Tourne les vis de réglage ou les volants pour régler les cylindres et la lame, conformément aux directives. Compare l'épaisseur des pièces aux normes prescrites, en se servant d'un calibreur d'épaisseur. Lie les pièces en paquets et les place sur des râteliers. Peut aiguiser la lame de la machine. Peut être désigné selon les pièces refendues ou la machine conduite, par exemple : refendeur d'empeignes; refendeur de semelles.

Termes :

refendeur n. m.
raseur n. m.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Canada. Ministère de la main-d'œuvre et de l'immigration, 1971

    Définition

    Tends machine that splits shoe parts to uniform thickness or cuts parts into two or more layers by one of the following methods: 1. Feeds part between roller that force part against blade. 2. Positions part against machine guides, and depresses pedal to force splitting blade against part. Turns setscrews or handwheels to adjust blade or rollers as specified. Verifies thickness of parts with specifications, using gauge. Bundles and stacks shoe parts on rack. May sharpen machine blades. May operate particular type of machine, or split a specific part of shoe and be designated accordingly; for example, ball-point splitter; sole splitter.

    Termes :

    1. splitting-machine tender
    2. shaver
    3. splitter

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025