0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

plieur d'empeignes

Domaines
  1. chaussure
  2. appellation de personneappellation d'emploi
Auteur
Canada. Ministère de la main-d'œuvre et de l'immigration, 1971
  • Accéder à la fiche en anglais : vamp creaser

Définition :

Plie les empeignes de chaussure selon l'une des méthodes suivantes : 1. met en place le modèle d'empeigne de cuir sur l'empeigne à plier et place l'ensemble sous la tête chauffée de la machine. Appuie sur la pédale pour abaisser la tête et emboutir l'empeigne et le modèle contre les parois parallèles. Met des poids sur les empeignes embouties pour leur donner un pli permanent. 2. Place la chaussure assemblée sur la matrice dans la tête de la machine et imprime le plie dans l'empeigne là où le pied plie. Peut plier les coutures en surjet des bandes d'empeignes doublées.

Termes :

plieur d'empeignes n. m.
emboutisseur d'empeignes n. m.
plieur n. m.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Canada. Ministère de la main-d'œuvre et de l'immigration, 1971

    Définition

    Creases shoe vamp by either of following methods: 1. positions leather model of vamp on vamp to be creased, and places them under heated machine head. Depresses pedal to lower head and crimp vamp and model against parallel walls. Positions weights over crimped vamps to obtain permanent crease. 2. Places assembled shoe over die in machine head, and stamps crease into vamp where foot bends. May crease turn-stitched seams of lined vamp straps.

    Termes :

    1. vamp creaser
    2. creaser
    3. crimper

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025