0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

couseur de chaussures à la main

Domaines
  1. chaussure
  2. appellation de personneappellation d'emploi
Auteur
Canada. Ministère de la main-d'œuvre et de l'immigration, 1971
  • Accéder à la fiche en anglais : shoe hand stitcher

Définition :

Coud à la main des parties de chaussures, telles que hauts de talon, pièces rapportées et quartiers, à l'empeigne : trempe les parties drayées dans l'eau pour les amollir. Étend la chaussure formée sur le support et en fixe les parties à la forme au moyen d'un outil à former. Perce des trous pour la couture dans le cuir avec une alène. Fait passer un fil ciré dans les trous percés pour réunir les parties drayées de la chaussure à l'empeigne. Enlève les attaches et façonne la couture avec un outil à former. Lisse et polit les coutures avec une tige ou une toile à polir. Peut coudre la semelle à la chaussure à la main. Peut coudre un genre particulier de chaussures et être désigné en conséquence : couseur de mocassin.

Terme :

couseur de chaussures à la main n. m.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Canada. Ministère de la main-d'œuvre et de l'immigration, 1971

    Définition

    Hand sews shoe parts, such as heel ends, plugs, and quarters to vamp: soaks skived parts in water to soften them. Pulls lasted shoe on pin jack, and tacks parts to last, using lasting tool. Punches stich openings in parts with awl. Inserts waxes thread through punched openings, to join skived shoe parts to vamp. Removes tacks and shapes seam, using lasting tool. Smooths and polishes seams, using rubbing stick or buffing cloth. May sew sole to shoe by hand. May sew particular type of footwear and be designated accordingly, moccasin sewer.

    Termes :

    1. shoe hand stitcher
    2. hand lacer

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025