0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

ouvrier à la fileuse de verre

Domaines
  1. verre
  2. appellation de personneappellation d'emploi
Auteur
Canada. Ministère de la main-d'œuvre et de l'immigration, 1971
  • Accéder à la fiche en anglais : fibreglass-machine tender

Définition :

Assure le fonctionnement d'une ou plusieurs machines qui forment des filés de fibre de verre avec du verre fondu et réunissent ces filés en nappes de ruban : Étire les filés de fibre de verre extrudés dans une broche et par-dessus un anneau puis les passe dans une solution de liant. Tourne un robinet pour régler le débit de la solution de liant sur le fourreau. Étire le fil dans la rainure du sabot de graphite qui réunit les fils en une seule nappe de ruban. Introduit la nappe dans une ouverture du plancher pour qu'elle soit embobinée sur des tubes. Contrôle les machines pour déceler les défauts de fonctionnement ou de matière, tels que dérangement des applicateurs de liant, obstruction des broches, mandrins et colliers de mandrin. Arrête la machine s'il y a défaut de fonctionnement ou de matière. Enlève les mandrins et leurs colliers de l'embout des broches, pour désobstruer ces dernières à l'aide d'une pointe métallique. Fait rapport des produits défectueux ou des défauts de fonctionnement de la machine. Peut remplir la trémie du four de billes de verre et régler le mécanisme d'amenée.

Termes :

ouvrier à la fileuse de verre n. m.
ouvrier aux broches à filer le verre n. m.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Canada. Ministère de la main-d'œuvre et de l'immigration, 1971

    Définition

    Tends one or more machines that form fibreglass filaments from molten glass and combine filaments into sliver strands : Pulls fibreglass filaments extruded through bushing over sleeve and through binding solution. Turns valve to regulate flow of binding solution to sleeve. Pulls filament into groove of graphite shoe that binds filament into single strand of sliver. Passes strand through opening in floor to be wound on tubes. Monitors machines to detect malfunctions occur. Removes beads or bead straps from bushing tips to unclog bushing, using a wire pick. Reports defective product or malfunction of machine. May fill furnace hopper with glass marbles and adjust feed mechanism.

    Termes :

    1. fibreglass-machine tender
    2. bushing tender

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025