0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

cimentier-mouleur à la machine rotative

Domaines
  1. industrie de la constructionmortier et béton
  2. appellation de personneappellation d'emploi
Auteur
Canada. Ministère de la main-d'œuvre et de l'immigration, 1971
  • Accéder à la fiche en anglais : spin-cast man

Définition :

Conduit une machine rotative servant à couler du béton par rotation, dans des coffrages, pour faire des produits, tels que des tuyaux ou des poteaux, en exécutant toute combinaison des tâches suivantes : Met en place dans le coffrage les tiges ou la cage de métal formant l'armature. Fixe l'armature dans le coffrage avec du fil métallique, au moyen d'outils à main. Place une garniture de coton entre les brides d'attache le long du coffrage ouvert. Assemble les éléments du coffrage avec des boulons ou des crampons, au moyen d'outils à main. Place le coffrage sur la machine rotative, ou fait signe à l'aide de le faire, en se servant d'un chariot élévateur à fourche ou d'un appareil de levage. Règle les commandes de la remplisseuse pour amener l'écoulement du béton fluide dans le coffrage à la vitesse voulue. Met en marche la machine rotative et règle les commandes pour accroître sa vitesse de rotation pendant un certain temps, afin de tasser et d'homogénéiser le béton. Surveille le cylindre à l'intérieur du coffrage, pour s'assurer qu'il tourne à une vitesse constante pendant le temps fixé pour tasser et aplanir le béton. Fait signe aux ouvriers de transporter le coffrage au poste de durcissement. Couvre le coffrage d'une cloche et fait entrer la vapeur, ou fixe le tuyau de vapeur au coffrage et ouvre le robinet pendant le temps nécessaire au durcissement du béton. Démonte le coffrage quand le durcissement est terminé, à l'aide d'outils à main. Lubrifie et nettoie le coffrage en se servant d'outils à main et de brosses.

Terme :

cimentier-mouleur à la machine rotative n. m.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Canada. Ministère de la main-d'œuvre et de l'immigration, 1971

    Définition

    Spin-casts concrete into precast products, such as pipes and posts, performing any combination of the following duties: Positions reinforcement rods or wire cage in mould. Secures reinforcement in mould with wire, using hand tools. Places cotton gasket between flanges along length of split mould. Bolts or clamps mould halves together, using hand tools. Positions or signals other worker to position mould on spin-machine, using fork lift or hoist. Adjusts filling-machine controls to regulate feed of wet concrete into mould. Starts spin-machine. Adjusts controls to increase speed of rotation for specified time to cmpact and smooth concrete. Monitors rollerhead (inner mould cylinder) as it revolves at constant speed for specified time to compact and smooth concrete. Signals worker to move mould to curing area. Covers mould with curing hood and turns on steam, or attaches steam hose to mould and turns on steam, for specified time to cure concrete. Collapses mould when curing is completed, using hand tools. Cleans and oils moulds, using hand tools and brushes.

    Note :

    ((Le titre, dans le document, se lit:)) concrete, spin-cast man.

    Termes :

    1. spin-cast man
    2. concrete-spinning-machine operator

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025