0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

manœuvre aux grues et pelles mécaniques

Domaines
  1. manutention et stockage
  2. appellation de personneappellation d'emploi
Auteur
Canada. Ministère de la main-d'œuvre et de l'immigration, 1971
  • Accéder à la fiche en anglais : crane chaser

Définition :

Aide les grutiers ou les conducteurs de pelles mécaniques qui déplacent du matériel, de l'équipement ou des matières comme du minerai, du charbon, du métal fondu, des déchets de métal, des charpentes en acier ou du bois de construction, en exécutant toute combinaison des tâches suivantes : déplace des wagons de chemin de fer à l'aide d'un appareil de traction et les met en position pour les charger ou les décharger. Attache ou accroche des cordes, des câbles, des chaînes, des élingues, des crampons ou des grappins aux objets à soulever ou à déplacer. Met en place des cales, des béquilles ou des vérins pour donner de l'assiette à la grue et faire que les objets à déplacer ne soient pas endommagés, et pour respecter les règlements de sécurité. Guide de la voie ou du geste le grutier qui lève ou déplace les charges, lorsque sa vue est obstruée. Pousse et tire des charges que la grue va déposer, pour les placer à l'endroit désigné. Pose des madriers sur le sol afin de constituer un chemin de roulement pour les grues chenillées. Attelle et dételle des wagons de chemin de fer, et manœuvre des leviers d'aiguillage. Vérifie l'état des chaînes, des élingues, des cordes, des câbles, des crochets et autres moyens d'accrochage et prévient le chef d'équipe ou le contremaître quand l'état est défectueux. Graisse les pièces mobiles de la grue ou de la pelle mécanique avec un pistolet graisseur et une burette.

Terme :

manœuvre aux grues et pelles mécaniques n. m.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Canada. Ministère de la main-d'œuvre et de l'immigration, 1971

    Définition

    Helps crane and power-shovel operators engaged in lifting and moving machinery, equipment or materials; such as, ore, structural steel, coal, molten metal, lumber and crap metal, performing any combination of the following duties: Moves and positions railroad cars for loading or unloading, using carpuller machine. Hooks or ties rope, cable, chain, sling, clamps or grappling equipment and attachments to object to be lifted or moved. Positions blocks, out-riggers or screw-jacks to secure crane and ensure objects being moved are not damaged, and to comply with safety regulations. Guides operator in lifting and moving loads when view of operator is obstructed, using voice or hand signals. Pushes or pulls load as it is lowered, to position it in designated place. Lays track or timber runways for track-mounted crane. Couples and uncouples railroad cars and throws track switches, manually. Checks chains, slings, ropes, cables, hooks and grappling equipment for damage or flaws, and reports defects to supervisor. Lubricates moving parts of crane or power shovel, using grease gun and oil can.

    Termes :

    1. crane chaser
    2. crane follower
    3. crane hooker

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025