0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

manœuvre de drague suceuse

Domaines
  1. marine
  2. appellation de personneappellation d'emploi
Auteur
Canada. Ministère de la main-d'œuvre et de l'immigration, 1971
  • Accéder à la fiche en anglais : suction dredge deckhand

Définition :

Installe et enlève des sections de tuyau qui servent à décharger les matériaux enlevés par une drague suceuse : monte des sections de tuyau selon les directives reçues, en les emboîtant et en serrant à la main les colliers de raccordement rapide, ou en plaçant des garnitures de joint entre les collerettes et en boulonnant ensemble celles-ci, et se tient dans une embarcation ou sur un ponton, pour effectuer ce travail. Manie les cordages qui servent à amarrer et à remorquer la drague et à mouvoir le chaland. Lave le pont de la drague au jet d'eau. Peint les ponts et la structure extérieure de la drague et l'embarcation de travail.

Terme :

manœuvre de drague suceuse n. m.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Canada. Ministère de la main-d'œuvre et de l'immigration, 1971

    Définition

    Installs and removes lengths of pipe used to discharge materials excavated by suction dredge: Aligns and assembles sections of pipe as directed, by applying pressure manually to locking devices of quick-coupling pipe, or by placing gaskets between flanges and bolting sections together, working from boat or pontoons. Handles lines used to moor and tow dredge and move scow. Washes decks of dredge, using hose. Paints decks and superstructure of dredge and work boat.

    Terme :

    1. suction dredge deckhand

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025