0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

préparateur de réactifs

Domaines
  1. industrie minièreenrichissement du minerai
  2. appellation de personneappellation d'emploi
Date
1971
  • Accéder à la fiche en anglais : reagent tender

Définition :

Assure le fonctionnement d'un agitateur mécanique qui mélange les produits chimiques utilisés pour séparer les particules métalliques de leur gangue minérale et les récupérer : Tourne des vanne afin de faire passer les quantités spécifiées de produits chimiques tels que chaux, sulfates de cuivre et de zinc, cyanure, chlore, huiles combustibles, eau ou soude caustique, des cuves d'entreposage dans les cuves à mélanger, ou remplit de ces mêmes produits des récipients qu'il y déverse ensuite. Met l'agitateur en marche afin d'effectuer le mélange. Tourne des vannes pour transférer le mélange dans une cuve d'entreposage. Peut assurer le fonctionnement de broyeurs, à boulets servant à la production de la chaux éteinte. Peut faire l'analyse granulométrique quotidienne des produits du broyage afin d'en vérifier la finesse.

Terme :

préparateur de réactifs n. m.

Traductions

  • anglais

    Date : 1971

    Définition

    Tends mechanical agitator that mixes chemicals with gangue of ore to separate and recover metallic particles: Turns valves, or fills and dumps containers to add specified amounts of chemical, such as lime, copper and zinc sulphates, cyanide, chlorine, fuel oils, water or caustic soda from storage to mixing tanks. Starts agitator to blend mixture. Turns valves to transfer mixture to storage tank. May tend ball-mills to produce slaked lime. May perform daily screen analysis on grinding operation to ascertain fineness of material.

    Terme :

    1. reagent tender

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025