0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

manœuvre d'usine de sidérurgie

Domaines
  1. métallurgieacier
  2. appellation de personneappellation d'emploi
Auteur
Canada. Ministère de la main-d'œuvre et de l'immigration, 1971
  • Accéder à la fiche en anglais : steel production labourer

Définition :

Aide les ouvriers employés à la fabrication du fer et de l'acier, en exécutant toute combinaison des tâches suivantes : Alimente et décharge le matériel de manutention, tel que transporteurs, gerbeuses et chargeuses, afin de charger les fours, de transporter le métal chauffé aux laminoirs, et d'entreposer les produits finis. Met en paquet et attache les barres, tôles et fils métalliques, en se servant d'une machine à lier et d'outils à main. Coupe les bouts des liens qui encerclent les paquets de barres, au moyen d'une hache ou de cisailles à main. Marque les produits métallurgiques au moyen d'étiquettes ou de peintures de couleur. Fixe les crochets, élingues ou berceaux au matériel et à l'outillage en vue du levage par grue. Déplace les matériaux entre les postes de fabrication et les lieux d'emmagasinage au moyen d'un chariot à bras ou d'une brouette. Verse des matériaux, tels que le ganister (silice réfractaire), la magnésite et la castine dans les concasseurs ou les caissons afin de préparer les additifs destinés au métal en fusion. Ôte les défauts, tels que barbes, rides et égratignures, de l'acier laminé, au moyen d'une meule. Balaie le poste de travail et vide les caisses à balayures, en se servant d'une brouette, d'un balai et d'une pelle. Brise le manganèse et la ferraille pour en faciliter la manutention, en se servant d'une masse ou d'un marteau pneumatique. Marque, à la craie, les numéros de série sur les billettes. Vérifie les dimensions des produits, au moyen d'une jauge fixe. Essuie la graisse et l'huile des machines avec des chiffons et du solvant. Peut être désigné selon les tâches bien déterminées qu'il accomplit, par exemple : marqueur; manœuvre au concasseur; manœuvre au convoyeur; vérificateur de chargement.

Terme :

manœuvre d'usine de sidérurgie n. m.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Canada. Ministère de la main-d'œuvre et de l'immigration, 1971

    Définition

    Assits workers engaged in production of iron steel, performing any combination of the following duties: Feeds and offbears equipment, such as conveyors, pilers and loaders, to charge furnaces, transport hot metal to rollers, ans store finished products. Bundles and ties metal rods, sheets and wire, using banding machine and hand tools. Trims loops from reeled bundles of rods, using axe or hand cutters. Identifies metal products, using tags or coloured paints. Attaches cranehooks, slings, or cradles to material and equipment for moving by crane. Transports material to and from production stations and storage areas, using handtruck or wheelbarrow. Feeds material, such as ganister, magnesite and limestone into crushers or bins to prepare additives for molten metal. Grinds defects such as burrs, seams and scratches from rolled steel, using grinder. Sweeps work area and empties dust bins, using wheelbarrow, broom and shovel. breaks up manganese and scrap metal to facilitate handling, using sledge and pneumatic hammer. Marks identification numbers on steel billets, using chalk. Verifies dimensions of products, using fixed gauge. Wipes grease and oil from machinery with rags and solvent. May be designated according to specific duties performed; for example, conveyor man; crusherman; loading checker; marker.

    Terme :

    1. steel production labourer

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025