0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

conducteur de grue à tour, conductrice de grue à tour

Domaines
  1. manutention et stockageappareil de manutention verticale
  2. appellation de personneappellation d'emploi
Date
1983
  • Accéder à la fiche en anglais : tower-crane operator

Définition :

Personne qui conduit une grue électrique montée sur un support ou une charpente, se déplaçant sur des rails, et servant à lever des objets lourds comme des tôles, des ouvrages montés et des machines.

Note :

Cette personne actionne les leviers de commande, à un signal donné au sol, afin de faire pivoter la flèche, d'en modifier l'inclinaison, de déplacer la grue le long des rails, et de lever ou de poser la charge. Elle examine celle-ci pour s'assurer que le poids ne dépasse pas la puissance de levage de la grue. Elle vérifie l'équipement de la machine, comme les câbles et les accessoires. Elle graisse et lubrifie la grue.

Termes :

conducteur de grue à tour n. m.
conductrice de grue à tour n. f.
conducteur de grue pivotante n. m.
conductrice de grue pivotante n. f.

Traductions

  • anglais

    Date : 1983

    Définition

    A person who operates electrically powered derrick, mounted on pedestal or structure, that travels along ground tracks, to lift and move heavy objects such as plates, assemblies and machinery.

    Note :

    A tower-crane operator moves levers in response to ground signals to rotate boom, alter angle of boom, move crane along tracks, and raise or lower load. He or she views load to ensure material or object to be lifted is within lifting capacity of crane. He or she inspects, lubricates, and maintains equipment, such as cables and attachments.

    Termes :

    1. tower-crane operator
    2. tower-whirler operator
    3. whirley operator

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025