0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

trompe-l'œil

Domaine
  1. mobilier
Auteur
Mboudié, Elise, 1976
  • Accéder à la fiche en anglais : trompe l'oeil

Définition :

Artifice pictural amusant : il crée des paysages imaginaires à l'aide de personnages, d'animaux, de perspectives, de natures mortes, qui paraissent si vrais que l'illusion est totale.

Terme :

trompe-l'œil n. m.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Mboudié, Elise, 1976

    Définition

    In painting, the art of representing objects with such accurate and ingenious perspective and foreshortening as to convince the eye of the observer to accept depth of space on a flat surface.

    Notes :

    The term "trompe l'oeil" actually means in french "fool the eye"... In modern interior design, trompe l'oeil effects are used to expand inner space by suggestion depth.

    Indications of the importance of draperies during this period (the reing of Louis XIV) are also found in the many trompe l'oeil wall and ceiling decorations that show elaborate textiles spilling over balustrades and around columns.

    Terme :

    1. trompe l'oeil

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025